这辆汽车太费油,而且价格几乎是我想付的两倍。中英文转换,英汉互译转换,怎么翻译,怎么说?在线翻网
参考更多结果: [青云词典] [文献翻译] [海词] [金山词霸] [词酷] [词都] [句酷] [百度搜索] [谷歌搜索] [搜狗搜索]
相关搜索:
翻译结果A:
This car costs too much oil, and the price I paid almost twice.
翻译结果B:
正在翻译,请等待...
翻译结果C:
正在翻译,请等待...
翻译结果D:
正在翻译,请等待...
翻译结果E:
正在翻译,请等待...
谋取这些职位的竞争很激烈----今年的求职者是去年的五倍。 [translate] 
这辆汽车太费油,而且价格几乎是我想付的两倍。 [translate] 
�����Ұ������� [translate] 
and from shipping advice you would have an outline idea of ship schedule. [translate] 
Somebody, I know!Same to you [translate] 
手机机壳 [translate] 
那爱很美…… [translate] 
我都看在眼里,只是没说出来 [translate] 
where is a man going [translate] 
那个穿着红色衣服的人是我们的老师 [translate] 
你现在了解廊坊了吗 [translate] 
不分彼此的幸福 [translate] 
tulumph [translate] 
我挑选了几款比较畅销的折叠水瓶和花色供你参考 [translate] 
applicable transportation regulation [translate] 
我们有另外一个比较好的促销项目 [translate] 
you cunt" [translate] 
在某些事情面前,人是无能为力的 [translate] 
通过这种方式,可以保证细胞不会流出 [translate] 
失败是成功之母 [translate] 
他还带来了许多其他方面的便利 [translate] 
思索 [translate] 
尽自己最大的努力 [translate] 
Low and capricious probability of detection [translate] 
谢谢你的帮助,非常感谢 [translate] 
你没有理由不提前通知我们就打算取消合同 [translate] 
Hides or displays the underlay [translate] 
is now draw-ing more of our concern than ever before. [translate] 
手动焊锡 [translate] 
许多学生不吃早饭就去上课,这对健康不利 [translate] 
Est. Date of Range Issuance Around Q4 2010 [translate] 
i have courage [translate] 
exercise all reasonable care and skill in performing its duties under this Agreement [translate] 
traveling around shrouded from the "real Third World" by the backpacker ghettos which provide the major stepping stones along their well-trodden route. [translate] 
随着美国的债务越来越大,借钱给美国的西欧国家集体要求将美元换成黄金 [translate] 
English well. [translate] 
Good law is good order [translate] 
战斗 [translate] 
Freak [translate] 
再见了 我最爱的人 [translate] 
它带给了我无尽的欢乐 [translate] 
National bureau of statistics announced Wednesday country’s output is 12.34 trillion Yuan ($1.56 trillion), per-capita gross domestic product(GDP) is 1700 Yuan [translate] 
Reporting Body Identifier [translate] 
第五章是实证部分。首先论文介绍了VAR方法,数据来源和变量说明。然后建立了VAR模型并进行了脉冲响应分析和方差分解技术,两种方法得出了大致的结论。 [translate] 
 长期以来中国一直致力于国际金融体系改革,并提出改革的方向及其具体措施;坚持推动国际货币基金组织(IMF)的份额改革,并取得成功。2010年11月5日,IMF执行董事会通过了份额改革方案。中国的份额将从目前的3.72%升至6.39%,投票权也将从目前的3.65%升至6.07%,超越德国、法国和英国,位列美国和之后,得到在这一国际组织中的更大话语权。2011年前央行副行长朱民出任IMF副总裁,对IMF改革进程起到推动作用。 [translate] 
河南第一个,也是唯一一个国家级留学生创业园 [translate] 
圆滚滚 [translate] 
、T [translate] 
please help chevady find thesame shapes [translate] 
筛选 [translate] 
beistellung [translate] 
我只是一个坏人,我配不上你 [translate] 
You kill me [translate] 
Instructional Investor Magazine [translate] 
倒霉事 [translate] 
你的学历也很让我佩服 [translate] 
隆重和豪华的节日 [translate] 
Illinois of the United States [translate] 
blues settings [translate] 
G3nTL [translate] 
TPP storage class driver [translate] 
what a fucking piece of shit, go hell... [translate] 
I will have your heart, but the proportion falling just ... ... [translate] 
基金从业资格证书 [translate] 
他在台上认真的表演 [translate] 
Hope your Christmas is wonderful and your new year [translate] 
支持者认为作为独生子女,团队合作可以有利于提高孩子们的团队意识,增进孩子们的友情和了解外面的事情 [translate]