Firstly, traditional approach is mainly used in the teaching, although Task-based Language Teaching Methodology is promoted in the New Strategies of China. In class I just pay attention to grammar and structure of English, but ignore communicative activities.中英文转换,英汉互译转换,怎么翻译,怎么说?在线翻网
参考更多结果: [青云词典] [文献翻译] [海词] [金山词霸] [词酷] [词都] [句酷] [百度搜索] [谷歌搜索] [搜狗搜索]
相关搜索:
翻译结果A:
首先,传统的方法主要是用在教学,虽然任务型语言教学方法是促进在中国的新战略。在课堂上,我只注重英语语法和结构,却忽视了交际活动。
翻译结果B:
首先,传统的方法主要用于教学、 虽然基于任务的语言教学方法提升在中国的新战略。类,我只是注意语法和结构的英语,但忽略交际活动。
翻译结果C:
首先,传统方法主要用于教学,虽然基于任务的语言教学方法学在中国的新的战略被促进。 在类我注意英语语法和结构,但忽略直言活动。
翻译结果D:
首先,传统的方法主要用于教学、 虽然基于任务的语言教学方法提升在中国的新战略。类,我只是注意语法和结构的英语,但忽略交际活动。
翻译结果E:
首先,传统办法主要是用在教学、虽然任务为基础语言教学方法是促进在新的战略中。 在类别我只注意到文法和结构的英文,但忽视沟通活动。
In my teaching, the problem identified was really a serious problem. My preliminary research confirmed that there were 3 main reasons. [translate] 
Firstly, traditional approach is mainly used in the teaching, although Task-based Language Teaching Methodology is promoted in the New Strategies of China. In class I just pay attention to grammar and structure of English, but ignore communicative activities. [translate] 
Secondly, the teaching is teacher-centered and like a duck-feeding process. The activities are always controlled ones. The students are occupied in listening to me, taking notes, responding to my questions. They are quite passive and behave like audiences [translate] 
Questionnaire Survey [translate] 
I made a pilot investigation in this respect to know more about the situation. For this purpose, I designed a research procedure like the follows. [translate] 
firstlady [translate] 
suitable [translate] 
evelopwill d [translate] 
polite [translate] 
May show limited signs of use [translate] 
1.2时间观方面的冲突 [translate] 
words [translate] 
祝你考试胜利 放松心态 [translate] 
Give directly or mix with your child's favorite drink. [translate] 
spe5eore [translate] 
乞丐躺地不起,一位过路的少女发现后,双膝跪地,对他实施心肺复苏和人工呼吸抢救,直至他苏醒。 [translate] 
velocidad [translate] 
小亚 [translate] 
Reduce NCMR q'ty [translate] 
我认为你应该多笑 [translate] 
去工作啊,不开心 [translate] 
Alez for Emport&Export [translate] 
我很同情那个可怜的人 [translate] 
submission package requirements [translate] 
Pianist played perfect to change of key from A flat major to C sharp minor midway through a skilful series of modulations returns gloriously to the home key. [translate] 
高羽翔 [translate] 
到家了吗?不好意思,我俄语不好,所以不知道该说什么。 [translate] 
accustandard [translate] 
国外 [translate] 
Please remember When the pain of holding on is greater than the pain of letting go, it's time to let go [translate] 
根据中国旧历,春节的第一天是春天的开始 [translate] 
next,each manager will speak about current challenges. [translate] 
在20世纪60年代这座城市见证了黑人和白人之间一连串的冲突 [translate] 
保障参与 [translate] 
I want you to take me to see the sea [translate] 
store in a cool,dry place.keep out ofreach of children [translate] 
Be suitable for installation in the basement area [translate] 
我学习了中国自古以来的历史和政治,突然觉得中国是个很让人失望的国家,我也对自己失望了 [translate] 
这台电脑是她的 [translate] 
我累了,我今晚早点睡 [translate] 
明显的成长 [translate] 
大学生对于网络购物的评价 。 [translate] 
And I was just wdoenirng about that too! [translate] 
鬼魅 [translate] 
take by the door of the house [translate] 
我学着背诵三字经 [translate] 
娇嫩多姿带春来 [translate] 
补救 [translate] 
、T [translate] 
please help chevady find thesame shapes [translate] 
筛选 [translate] 
beistellung [translate] 
我只是一个坏人,我配不上你 [translate] 
You kill me [translate] 
Instructional Investor Magazine [translate] 
倒霉事 [translate] 
你的学历也很让我佩服 [translate] 
隆重和豪华的节日 [translate] 
Illinois of the United States [translate] 
blues settings [translate] 
G3nTL [translate] 
TPP storage class driver [translate] 
what a fucking piece of shit, go hell... [translate] 
I will have your heart, but the proportion falling just ... ... [translate] 
基金从业资格证书 [translate] 
他在台上认真的表演 [translate] 
Hope your Christmas is wonderful and your new year [translate] 
支持者认为作为独生子女,团队合作可以有利于提高孩子们的团队意识,增进孩子们的友情和了解外面的事情 [translate]