相关搜索:
翻译结果A:
正在翻译,请等待...
翻译结果B:
也就是说一代长大不能参赛,与邻近的法国、 意大利、 比利时和西班牙的食物。
翻译结果C:
意味世代培养了用不可能与邻居法国、意大利、比利时或者西班牙竞争的食物。
翻译结果D:
也就是说一代长大不能参赛,与邻近的法国、 意大利、 比利时和西班牙的食物。
翻译结果E:
指一个一代与食物,不能与邻近的法国、意大利、比利时或西班牙。
preparation and cooking methods, and more appealing presentation. [translate]
cured meats, organic produce or beautiful presentation [translate]
meaning a generation was brought up with food that couldn't compete with neighbouring France, Italy, Belgium or Spain. [translate]
the Welsh executive chef at The Pawn in Wan Chai. [translate]
These traditional dishes include fish and chips,steak and kidney pie and large pieces of roasted meats [translate]
authentic ingredients. [translate]
which means we take our vegetables from the local markets [translate]
This enables him to reinterpret British cuisine depending on what is avail able in the local markets. [translate]
avail [translate]
but can carve them up however they like [translate]
Its bad taste. [translate]
What do Hong Kong diners welcome, according to Welsh executive chef David Tamlyn [translate]
waist 18cm below armhole [translate]
我会向自己宣战 [translate]
这是中国四大名著之一: [translate]
Heartbreake [translate]
Suitable manuscripts are reviewed by at least two independent referees before acceptance [translate]
坐在电脑前不能超过2小时 [translate]
toure [translate]
会议因为大雨而延期举行 [translate]
在呢? [translate]
as the issue of [translate]
He answered me,but he spoke neither slowly nor clearly [translate]
赖守铭 律师 手机:13725586335 广东惠邦律师事务所 地址:深圳市南山区南海大道保利大厦2508室 电话:0755-86331083 传真:(86-755)86331083 电邮:szlsm2000@163.com [translate]
one-sided [translate]
我记性不好 [translate]
the effect of changes in property markets upon subsequent economic conditions [translate]
愿意将自行车借给我 [translate]
好好努力哦 [translate]
machine sttup [translate]
In the simulations [translate]
好好学习, [translate]
日语说得好 [translate]
那天,我们没有上课 [translate]
驱逐 [translate]
以实际位置为准 [translate]
星期二上午上完课后,到了寝室,就看见老爸来电话凯,叫我出去,后果一下午就没回来,晚上才回来。 [translate]
不仅在音乐上有惊人的才华:创作、打鼓、跳舞、弹吉他、弹琴、小号样样行,而且长相很帅气 [translate]
Awaiting your input [translate]
On stress [translate]
I am seriously deal with feelings, I believe that the world is love there, even if I never met, [translate]
洪灾地区的人民非常感激人民解放军的救助 [translate]
finely [translate]
三味良药 [translate]
gpu vram 128MB [translate]
中国的改革开放政策,加入“世贸”组织和北京2008年奥运会让越来越多的人学习英语 [translate]
根据Product design更改通知安排模具、工装夹具的修改计划,并保证按期完成 [translate]
看一眼 [translate]
、T [translate]
please help chevady find thesame shapes [translate]
筛选 [translate]
beistellung [translate]
我只是一个坏人,我配不上你 [translate]
You kill me [translate]
Instructional Investor Magazine [translate]
倒霉事 [translate]
你的学历也很让我佩服 [translate]
隆重和豪华的节日 [translate]
Illinois of the United States [translate]
blues settings [translate]
G3nTL [translate]
TPP storage class driver [translate]
what a fucking piece of shit, go hell... [translate]
I will have your heart, but the proportion falling just ... ... [translate]
基金从业资格证书 [translate]
他在台上认真的表演 [translate]
Hope your Christmas is wonderful and your new year [translate]
支持者认为作为独生子女,团队合作可以有利于提高孩子们的团队意识,增进孩子们的友情和了解外面的事情 [translate]
cured meats, organic produce or beautiful presentation [translate]
meaning a generation was brought up with food that couldn't compete with neighbouring France, Italy, Belgium or Spain. [translate]
the Welsh executive chef at The Pawn in Wan Chai. [translate]
These traditional dishes include fish and chips,steak and kidney pie and large pieces of roasted meats [translate]
authentic ingredients. [translate]
which means we take our vegetables from the local markets [translate]
This enables him to reinterpret British cuisine depending on what is avail able in the local markets. [translate]
avail [translate]
but can carve them up however they like [translate]
Its bad taste. [translate]
What do Hong Kong diners welcome, according to Welsh executive chef David Tamlyn [translate]
waist 18cm below armhole [translate]
我会向自己宣战 [translate]
这是中国四大名著之一: [translate]
Heartbreake [translate]
Suitable manuscripts are reviewed by at least two independent referees before acceptance [translate]
坐在电脑前不能超过2小时 [translate]
toure [translate]
会议因为大雨而延期举行 [translate]
在呢? [translate]
as the issue of [translate]
He answered me,but he spoke neither slowly nor clearly [translate]
赖守铭 律师 手机:13725586335 广东惠邦律师事务所 地址:深圳市南山区南海大道保利大厦2508室 电话:0755-86331083 传真:(86-755)86331083 电邮:szlsm2000@163.com [translate]
one-sided [translate]
我记性不好 [translate]
the effect of changes in property markets upon subsequent economic conditions [translate]
愿意将自行车借给我 [translate]
好好努力哦 [translate]
machine sttup [translate]
In the simulations [translate]
好好学习, [translate]
日语说得好 [translate]
那天,我们没有上课 [translate]
驱逐 [translate]
以实际位置为准 [translate]
星期二上午上完课后,到了寝室,就看见老爸来电话凯,叫我出去,后果一下午就没回来,晚上才回来。 [translate]
不仅在音乐上有惊人的才华:创作、打鼓、跳舞、弹吉他、弹琴、小号样样行,而且长相很帅气 [translate]
Awaiting your input [translate]
On stress [translate]
I am seriously deal with feelings, I believe that the world is love there, even if I never met, [translate]
洪灾地区的人民非常感激人民解放军的救助 [translate]
finely [translate]
三味良药 [translate]
gpu vram 128MB [translate]
中国的改革开放政策,加入“世贸”组织和北京2008年奥运会让越来越多的人学习英语 [translate]
根据Product design更改通知安排模具、工装夹具的修改计划,并保证按期完成 [translate]
看一眼 [translate]
、T [translate]
please help chevady find thesame shapes [translate]
筛选 [translate]
beistellung [translate]
我只是一个坏人,我配不上你 [translate]
You kill me [translate]
Instructional Investor Magazine [translate]
倒霉事 [translate]
你的学历也很让我佩服 [translate]
隆重和豪华的节日 [translate]
Illinois of the United States [translate]
blues settings [translate]
G3nTL [translate]
TPP storage class driver [translate]
what a fucking piece of shit, go hell... [translate]
I will have your heart, but the proportion falling just ... ... [translate]
基金从业资格证书 [translate]
他在台上认真的表演 [translate]
Hope your Christmas is wonderful and your new year [translate]
支持者认为作为独生子女,团队合作可以有利于提高孩子们的团队意识,增进孩子们的友情和了解外面的事情 [translate]