相关搜索:
翻译结果A:
Let us forget the troubles, to relieve pain.
翻译结果B:
Let us forget troubles, ease the pain.
翻译结果C:
Let us put behind the worry, reduces the pain.
翻译结果D:
Let us forget troubles, ease the pain.
翻译结果E:
Let us forget about trouble, and alleviate the suffering.
让我们忘却烦恼,减轻痛苦。 [translate]
我们经常微笑可以让我们保持良好的心情 [translate]
我们会更习惯于说英语 [translate]
两个人不在一个地方 [translate]
父母控制小孩子上网的时间。 [translate]
打算什么时候开始自己的计划呢 [translate]
Any man on the street scarcely realizes that whereas the disappearance, or even what we see in some quarters, the continuous neglect and degradation of the teaching profession, must mean a disaster to the entire nation. [translate]
本文旨在从女权主义来比较两位女主人公的不同表现,从而体现了女权主义对封建社会的冲击 [translate]
hack [translate]
第七,汉字是世界上唯一延续了五千年的文字。 [translate]
descent [translate]
Орден [translate]
i go chuch in mornig [translate]
我很高兴收到你的来信 [translate]
他们住进了市里最好的宾馆。 [translate]
I am also very happy to meet you [translate]
large firms are expected to have a higher debt capacity and are able to be more highly geared. [translate]
很多很多的朋友通过qq送了我好多礼物,他们说,希望我可以幸福,快乐 [translate]
he had to kindness to show me the way [translate]
你哥哥喜欢我吗? [translate]
他们有时间和有人际关系 [translate]
最好的兄弟 [translate]
o Closed-cycle compression heat pumps are described in the section Heat pump technology . Currently applied working fluids limit the maximum output temperature to 120 [translate]
拯救他们 [translate]
你笑啥啊 [translate]
为什么骗我 [translate]
我想在一个好的公司里学习和长远发展 因为这里有一个大的舞台 [translate]
Write a 5-7 sentence paragraph addressing the dilemma, using modals from Unit 16. YOU MUST USE MODALS IN YOUR PARAGRAPH! Submit your paragraph [translate]
了解导致肥胖的原因非常必要 [translate]
科学社会主义里面存在竞争吗? [translate]
一天到晚 [translate]
照片10. 9-2无色萤石中的包裹体 [translate]
如果一个人努力过了,就没有遗憾 [translate]
threats the external analysis. [translate]
我们可以走路去学校也可以做车去学校 [translate]
transact-sql [translate]
我弟弟在一所中学里教书 [translate]
JIANGSU BANGNING SCIENCE & TECHNOLOGY CO. LTD [translate]
see you romantic [translate]
我正在做数学作业 [translate]
trim Milk [translate]
上下班 [translate]
Director, Director, Norton Gold Field, (Australia Listed Company) [translate]
必须穿很多衣服,太麻烦 [translate]
BRITHDAY! [translate]
please help to convert the text file into word file [translate]
• 2010年中国矿业大学百年校庆贡献奖 [translate]
、T [translate]
please help chevady find thesame shapes [translate]
筛选 [translate]
beistellung [translate]
我只是一个坏人,我配不上你 [translate]
You kill me [translate]
Instructional Investor Magazine [translate]
倒霉事 [translate]
你的学历也很让我佩服 [translate]
隆重和豪华的节日 [translate]
Illinois of the United States [translate]
blues settings [translate]
G3nTL [translate]
TPP storage class driver [translate]
what a fucking piece of shit, go hell... [translate]
I will have your heart, but the proportion falling just ... ... [translate]
基金从业资格证书 [translate]
他在台上认真的表演 [translate]
Hope your Christmas is wonderful and your new year [translate]
支持者认为作为独生子女,团队合作可以有利于提高孩子们的团队意识,增进孩子们的友情和了解外面的事情 [translate]
我们经常微笑可以让我们保持良好的心情 [translate]
我们会更习惯于说英语 [translate]
两个人不在一个地方 [translate]
父母控制小孩子上网的时间。 [translate]
打算什么时候开始自己的计划呢 [translate]
Any man on the street scarcely realizes that whereas the disappearance, or even what we see in some quarters, the continuous neglect and degradation of the teaching profession, must mean a disaster to the entire nation. [translate]
本文旨在从女权主义来比较两位女主人公的不同表现,从而体现了女权主义对封建社会的冲击 [translate]
hack [translate]
第七,汉字是世界上唯一延续了五千年的文字。 [translate]
descent [translate]
Орден [translate]
i go chuch in mornig [translate]
我很高兴收到你的来信 [translate]
他们住进了市里最好的宾馆。 [translate]
I am also very happy to meet you [translate]
large firms are expected to have a higher debt capacity and are able to be more highly geared. [translate]
很多很多的朋友通过qq送了我好多礼物,他们说,希望我可以幸福,快乐 [translate]
he had to kindness to show me the way [translate]
你哥哥喜欢我吗? [translate]
他们有时间和有人际关系 [translate]
最好的兄弟 [translate]
o Closed-cycle compression heat pumps are described in the section Heat pump technology . Currently applied working fluids limit the maximum output temperature to 120 [translate]
拯救他们 [translate]
你笑啥啊 [translate]
为什么骗我 [translate]
我想在一个好的公司里学习和长远发展 因为这里有一个大的舞台 [translate]
Write a 5-7 sentence paragraph addressing the dilemma, using modals from Unit 16. YOU MUST USE MODALS IN YOUR PARAGRAPH! Submit your paragraph [translate]
了解导致肥胖的原因非常必要 [translate]
科学社会主义里面存在竞争吗? [translate]
一天到晚 [translate]
照片10. 9-2无色萤石中的包裹体 [translate]
如果一个人努力过了,就没有遗憾 [translate]
threats the external analysis. [translate]
我们可以走路去学校也可以做车去学校 [translate]
transact-sql [translate]
我弟弟在一所中学里教书 [translate]
JIANGSU BANGNING SCIENCE & TECHNOLOGY CO. LTD [translate]
see you romantic [translate]
我正在做数学作业 [translate]
trim Milk [translate]
上下班 [translate]
Director, Director, Norton Gold Field, (Australia Listed Company) [translate]
必须穿很多衣服,太麻烦 [translate]
BRITHDAY! [translate]
please help to convert the text file into word file [translate]
• 2010年中国矿业大学百年校庆贡献奖 [translate]
、T [translate]
please help chevady find thesame shapes [translate]
筛选 [translate]
beistellung [translate]
我只是一个坏人,我配不上你 [translate]
You kill me [translate]
Instructional Investor Magazine [translate]
倒霉事 [translate]
你的学历也很让我佩服 [translate]
隆重和豪华的节日 [translate]
Illinois of the United States [translate]
blues settings [translate]
G3nTL [translate]
TPP storage class driver [translate]
what a fucking piece of shit, go hell... [translate]
I will have your heart, but the proportion falling just ... ... [translate]
基金从业资格证书 [translate]
他在台上认真的表演 [translate]
Hope your Christmas is wonderful and your new year [translate]
支持者认为作为独生子女,团队合作可以有利于提高孩子们的团队意识,增进孩子们的友情和了解外面的事情 [translate]