相关搜索:
翻译结果A:
正在翻译,请等待...
翻译结果B:
Need for speed comes from black box Studio, has since 1995 after 13 generations, involving a total of 15 works, since the birth of the series has an irreplaceable position in racing games.
翻译结果C:
The best quality goods speeding car stems from the black box work room, has already undergone 13 generations from 1995, involves 15 works, is born from this series on the status which has in the vehicle race class game cannot be substituted.
翻译结果D:
Need for speed comes from black box Studio, has since 1995 after 13 generations, involving a total of 15 works, since the birth of the series has an irreplaceable position in racing games.
翻译结果E:
For speed comes from black box studios, since 1995, had already undergone 13 generations involving 15 pieces, since the series was born with the car in the game category has an irreplaceable position.
极品飞车出自黑盒子工作室,自1995年起已经历了13代,涉及15个作品,自该系列诞生起就在赛车类游戏中拥有不可替代的地位。 [translate]
星际争霸是将即时战略类游戏引入电子竞技运动的桥梁,同时也是电子竞技运动在初期得以快速发展的最重要的契机。 [translate]
会议地址厦门 [translate]
因为 他有事,所以我们取消了去外面的决定 [translate]
当我想你的时候。你也想我吗? [translate]
人生 [translate]
李哥 [translate]
蚂蚁上树 [translate]
disturbed [translate]
我是快乐男孩唐宇琦 [translate]
好啊 [translate]
经典台词 [translate]
Olife this nly [translate]
larry dose the mixing and baking [translate]
endure [translate]
how often does they eat junk food [translate]
Oct 6, 2011 [translate]
金融风险的加大和通货膨胀压力的加大。最后做为美国最大的债权人,人民币升值,美元贬值的过程中,中国会有很大的损失。对中国经济带来消极影响,从而减缓了中国经济发展。 [translate]
当她读这个故事时禁不住哭了 [translate]
sale 25% off [translate]
after use slip . [translate]
不曾了解过我,又怎么会懂我 [translate]
在座各位 [translate]
光棍节=神爱节.因为,2011年11月11日11点11分在中国被解释为, Love you lifetime [translate]
A founder partner [translate]
我可不是你姐姐,我还年轻 [translate]
行程安排 [translate]
抽时间 [translate]
东风破 [translate]
l can it swim [translate]
为确保 [translate]
他每天都吃健康食品 [translate]
congruent [translate]
impinges [translate]
With the most true to myself ,to meet the most should be that person. [translate]
to give it one's best shot [translate]
THEN THEY WAKE UP THEIR PARENTS,SAYING, "MERRY CHRIystmas !"they also help their parents to open their stockings [translate]
mofa [translate]
windy . [translate]
SHAFT ASSY [translate]
It seems that we hv no time to keep in touch with each other, whereas i hope that we can call others or just send message so that we can know every one is good and we miss each other! [translate]
实施代理商渠道管理 [translate]
油脂不再是障碍,热量不再是阻碍。 [translate]
、T [translate]
please help chevady find thesame shapes [translate]
筛选 [translate]
beistellung [translate]
我只是一个坏人,我配不上你 [translate]
You kill me [translate]
Instructional Investor Magazine [translate]
倒霉事 [translate]
你的学历也很让我佩服 [translate]
隆重和豪华的节日 [translate]
Illinois of the United States [translate]
blues settings [translate]
G3nTL [translate]
TPP storage class driver [translate]
what a fucking piece of shit, go hell... [translate]
I will have your heart, but the proportion falling just ... ... [translate]
基金从业资格证书 [translate]
他在台上认真的表演 [translate]
Hope your Christmas is wonderful and your new year [translate]
支持者认为作为独生子女,团队合作可以有利于提高孩子们的团队意识,增进孩子们的友情和了解外面的事情 [translate]
星际争霸是将即时战略类游戏引入电子竞技运动的桥梁,同时也是电子竞技运动在初期得以快速发展的最重要的契机。 [translate]
会议地址厦门 [translate]
因为 他有事,所以我们取消了去外面的决定 [translate]
当我想你的时候。你也想我吗? [translate]
人生 [translate]
李哥 [translate]
蚂蚁上树 [translate]
disturbed [translate]
我是快乐男孩唐宇琦 [translate]
好啊 [translate]
经典台词 [translate]
Olife this nly [translate]
larry dose the mixing and baking [translate]
endure [translate]
how often does they eat junk food [translate]
Oct 6, 2011 [translate]
金融风险的加大和通货膨胀压力的加大。最后做为美国最大的债权人,人民币升值,美元贬值的过程中,中国会有很大的损失。对中国经济带来消极影响,从而减缓了中国经济发展。 [translate]
当她读这个故事时禁不住哭了 [translate]
sale 25% off [translate]
after use slip . [translate]
不曾了解过我,又怎么会懂我 [translate]
在座各位 [translate]
光棍节=神爱节.因为,2011年11月11日11点11分在中国被解释为, Love you lifetime [translate]
A founder partner [translate]
我可不是你姐姐,我还年轻 [translate]
行程安排 [translate]
抽时间 [translate]
东风破 [translate]
l can it swim [translate]
为确保 [translate]
他每天都吃健康食品 [translate]
congruent [translate]
impinges [translate]
With the most true to myself ,to meet the most should be that person. [translate]
to give it one's best shot [translate]
THEN THEY WAKE UP THEIR PARENTS,SAYING, "MERRY CHRIystmas !"they also help their parents to open their stockings [translate]
mofa [translate]
windy . [translate]
SHAFT ASSY [translate]
It seems that we hv no time to keep in touch with each other, whereas i hope that we can call others or just send message so that we can know every one is good and we miss each other! [translate]
实施代理商渠道管理 [translate]
油脂不再是障碍,热量不再是阻碍。 [translate]
、T [translate]
please help chevady find thesame shapes [translate]
筛选 [translate]
beistellung [translate]
我只是一个坏人,我配不上你 [translate]
You kill me [translate]
Instructional Investor Magazine [translate]
倒霉事 [translate]
你的学历也很让我佩服 [translate]
隆重和豪华的节日 [translate]
Illinois of the United States [translate]
blues settings [translate]
G3nTL [translate]
TPP storage class driver [translate]
what a fucking piece of shit, go hell... [translate]
I will have your heart, but the proportion falling just ... ... [translate]
基金从业资格证书 [translate]
他在台上认真的表演 [translate]
Hope your Christmas is wonderful and your new year [translate]
支持者认为作为独生子女,团队合作可以有利于提高孩子们的团队意识,增进孩子们的友情和了解外面的事情 [translate]