upon termination of this Agreement or any individual Services Supplement for any reason whatsoever, Customer shall, at its own expense and within ten (10) days of the date of termination, return to Jeppesen all software and associated documentation (and all copies thereof) including but not limited 中英文转换,英汉互译转换,怎么翻译,怎么说?在线翻网
参考更多结果: [青云词典] [文献翻译] [海词] [金山词霸] [词酷] [词都] [句酷] [百度搜索] [谷歌搜索] [搜狗搜索]
相关搜索:
翻译结果A:
后终止本协议,或以任何理由任何补充个别服务,客户须自费,并在终止之日起十(10)天,返回到杰普逊的所有软件及相关文件(和所有的复印件),包括但不限于向客户提供飞行情报服务(“软件”)的一部分的用户手册和备份媒体。此外,客户同意删除任何机存储,以前加载的所有形式,包括修改和合并部分所有软件的副本(即硬盘)。代替上述,客户应销毁其拥有的所有软件和杰普逊提供这种破坏的书面证明。尽管有上述第9.E的条款,客户不得以任何理由继续该软件的副本,包括档案的目的。
翻译结果B:
正在翻译,请等待...
翻译结果C:
在这个协议的终止或所有单独服务补充为任何原因,顾客将,为了贬低它自己的和因此十(10)在天内的终止日期,回归到Jeppesen所有软件和伴生的文献(和所有拷贝)包括但不限于用户手册和备用媒介提供给顾客作为飞行信息服务(“软件”一部分)。 另外,顾客赞成删除从所有软件的所有机器存贮(即,硬盘)早先被装载的拷贝以所有形式,包括修改和被合并的部分。 代替前面,顾客在它的财产将毁坏所有软件并且提供Jeppesen以这样破坏的书面证明。 仍然部分上面9.E的期限,顾客不会保留软件的拷贝为任何原因,包括档案目的。
翻译结果D:
正在翻译,请等待...
翻译结果E:
在本协定的终止或任何个别服务补编以任何理由,客户须,自行承担费用和十(10)日内终止日期的,回到杰普森公司所有软件及相关文件(及其所有副本)包括但不限于用户手册和备份媒体提供给客户的飞行信息服务的一部分(“软件”)。
or deposits against any amounts owing under this Agreement and to charge interest in the amount of one and [translate] 
upon termination of this Agreement or any individual Services Supplement for any reason whatsoever, Customer shall, at its own expense and within ten (10) days of the date of termination, return to Jeppesen all software and associated documentation (and all copies thereof) including but not limited [translate] 
Notwithstanding any termination of this Agreement, [translate] 
the parties' respective obligations under Sections 5 (Taxes), 6.B (Disclaimer and Release), 6.C (Exclusion of Consequential and Other Damages), 7 (Indemnities), 8 (Intellectual Property), 9 (Confidentiality), 11 (Effects of Termination), 14 (Export), and 15.A (Governing Law), and any other clauses t [translate] 
Such security deposit will be provided to Jeppesen by Customer within ten (10) days after written notice by Jeppesen to Customer of such Event of Default. [translate] 
Except for any payments due hereunder, neither party will be responsible or liable for any failure to perform due to unforeseen circumstances or to causes beyond its reasonable control, [translate] 
including but not limited to acts of God, war, riots, terrorist acts, embargoes, acts of civil or military authorities, fires, floods, earthquakes, accidents, labor unrest, interruptions in the delivery of required services, failure of communications services, or shortage or failure of other critica [translate] 
如何处理这个棘手的问题 [translate] 
不论是学习还是工作 都需要这种精神 [translate] 
When we die, you'll find out the earth is still forward,so don't think that [translate] 
沿着山路一直走 [translate] 
时效性耐材等的清单及图纸资料 [translate] 
他们认为吃不吃早餐无所谓 [translate] 
你为我已经做了很多,谢谢你!不必为我担心,相信很快会有转机 [translate] 
do you understand what i said [translate] 
提前祝大家新年快乐! [translate] 
To Tango Tis Nefelis [translate] 
lean against the balcony railing [translate] 
如果你年轻时不学会思考,那就永远不会 [translate] 
pass ielts with an overall band scord of 6.0&4 components band score of 5.5 at least or equivalent [translate] 
General Manager Office [translate] 
formal and inclusive processes [translate] 
这次会做手术吗? [translate] 
gip vb kc [translate] 
开展了 [translate] 
acrylc [translate] 
这里有许多建筑 [translate] 
了解编写程序的基本知识 [translate] 
Mirror mirror tell me, who is the most beautiful girls in the world [translate] 
我已经看见一出悲剧正上演 [translate] 
check temp [translate] 
Budget establishment [translate] 
10% chance to terrify an enemy for 3 seconds [translate] 
他们在寻找一款产品, [translate] 
you need american husband [translate] 
# 38.25.63.10 x.acme.com # x client host [translate] 
how many chinese published english newspaper are mentoned in this passage [translate] 
8umamai apo palia..pou vgename sto dromo me to filo mou dipla..pou kaname kai fwno den 3erame ti htan..h zwh mastan mikra oi megalhteroi filoi..mas kanane skata den h3era an (μεΚραζεις πουτανα.μεΘαυμαζεις [translate] 
Li Xiaobin is an accountant. [translate] 
comment of [translate] 
改革开放的不断深入 [translate] 
I, the undersigned, approve the financial statements as at 31st December, 2010 [translate] 
性感 [translate] 
培养适合社会主义市场经济发展需要的复合型人才 [translate] 
Mr Green sent Jimmy to f his mother [translate] 
折扣 [translate] 
下次给你解释 [translate] 
我2008年11月进入华宝集团 [translate] 
雾凇 [translate] 
Tonific [translate] 
、T [translate] 
please help chevady find thesame shapes [translate] 
筛选 [translate] 
beistellung [translate] 
我只是一个坏人,我配不上你 [translate] 
You kill me [translate] 
Instructional Investor Magazine [translate] 
倒霉事 [translate] 
你的学历也很让我佩服 [translate] 
隆重和豪华的节日 [translate] 
Illinois of the United States [translate] 
blues settings [translate] 
G3nTL [translate] 
TPP storage class driver [translate] 
what a fucking piece of shit, go hell... [translate] 
I will have your heart, but the proportion falling just ... ... [translate] 
基金从业资格证书 [translate] 
他在台上认真的表演 [translate] 
Hope your Christmas is wonderful and your new year [translate] 
支持者认为作为独生子女,团队合作可以有利于提高孩子们的团队意识,增进孩子们的友情和了解外面的事情 [translate]