相关搜索:
翻译结果A:
The property was purchased by the US government in 2000
翻译结果B:
The property was purchased by the US government in 2000
翻译结果C:
The property was purchased by the US government in 2000
翻译结果D:
The property was purchased by the US government in 2000
翻译结果E:
The US property was purchased by the Government in 2000
The property was purchased by the US government in 2000 [translate]
is located in the cen-tre of the caldera [translate]
resulting in the unique situation where [translate]
headwater streams of the Jemez River originate on differ-ent aspects of the same mountain [translate]
Our highest elevation intensive study sites are located on this mountain. [translate]
the problem went on throughout kindergarten and first grade [translate]
The prevalence of luxury goods now in China, and the sense that more and better goods are available, encourages an aspirational culture [translate]
与某人讨论问题 [translate]
My name is Huang weidong [translate]
of Pakistan [translate]
播放歌曲《烛光里的妈妈》 [translate]
make it fun [translate]
分辨率高 [translate]
bigass [translate]
picnics [translate]
Table linens,Decorative pillows,blankets [translate]
Crazy Dave [translate]
但不符合实际 [translate]
I want to double back to you. [translate]
全程 [translate]
emphasise the activity and outcomes as well as the individuals [translate]
enablelangdlg [translate]
未成熟的 [translate]
genetical scientist [translate]
See you online! [translate]
(32-bit) [translate]
中学 [translate]
european methanol developments [translate]
跟着自己的内心走 [translate]
If you have questions regarding this notice, please reply to this email using the provided reply-to address and leave the subject line intact. [translate]
这真是一个有快乐又轻松的假期 [translate]
MUST BE MANUFACTURED BY NSF REGISTERED SUPPLIER PER DWG MPD-0020 [translate]
每当想到这里 [translate]
各种新型半导体敏感元件 [translate]
the CIFS ( Common Internet File System) protocol[8 ] . [translate]
freashman [translate]
我认为我们因该努力学习,不让老师和家长失望 [translate]
vinceklein [translate]
何をしますか [translate]
并且我学会了很多东西,学会了怎样在野外生活,学会了怎样与别人相处 [translate]
priority date [translate]
different countries come about as a result of varying historical, cultural and [translate]
逻辑关系线索是指文章或句子中的生词与其上下文中的其他词语的逻辑关系 [translate]
Prelubes [translate]
package Browser [translate]
文件无时间水印显示 [translate]
一起慢慢往下写我们的罗曼史 [translate]
这样吧 [translate]
享受生活,美满人生 [translate]
skin softly [translate]
、T [translate]
please help chevady find thesame shapes [translate]
筛选 [translate]
beistellung [translate]
我只是一个坏人,我配不上你 [translate]
You kill me [translate]
Instructional Investor Magazine [translate]
倒霉事 [translate]
你的学历也很让我佩服 [translate]
隆重和豪华的节日 [translate]
Illinois of the United States [translate]
blues settings [translate]
G3nTL [translate]
TPP storage class driver [translate]
what a fucking piece of shit, go hell... [translate]
I will have your heart, but the proportion falling just ... ... [translate]
基金从业资格证书 [translate]
他在台上认真的表演 [translate]
Hope your Christmas is wonderful and your new year [translate]
支持者认为作为独生子女,团队合作可以有利于提高孩子们的团队意识,增进孩子们的友情和了解外面的事情 [translate]
is located in the cen-tre of the caldera [translate]
resulting in the unique situation where [translate]
headwater streams of the Jemez River originate on differ-ent aspects of the same mountain [translate]
Our highest elevation intensive study sites are located on this mountain. [translate]
the problem went on throughout kindergarten and first grade [translate]
The prevalence of luxury goods now in China, and the sense that more and better goods are available, encourages an aspirational culture [translate]
与某人讨论问题 [translate]
My name is Huang weidong [translate]
of Pakistan [translate]
播放歌曲《烛光里的妈妈》 [translate]
make it fun [translate]
分辨率高 [translate]
bigass [translate]
picnics [translate]
Table linens,Decorative pillows,blankets [translate]
Crazy Dave [translate]
但不符合实际 [translate]
I want to double back to you. [translate]
全程 [translate]
emphasise the activity and outcomes as well as the individuals [translate]
enablelangdlg [translate]
未成熟的 [translate]
genetical scientist [translate]
See you online! [translate]
(32-bit) [translate]
中学 [translate]
european methanol developments [translate]
跟着自己的内心走 [translate]
If you have questions regarding this notice, please reply to this email using the provided reply-to address and leave the subject line intact. [translate]
这真是一个有快乐又轻松的假期 [translate]
MUST BE MANUFACTURED BY NSF REGISTERED SUPPLIER PER DWG MPD-0020 [translate]
每当想到这里 [translate]
各种新型半导体敏感元件 [translate]
the CIFS ( Common Internet File System) protocol[8 ] . [translate]
freashman [translate]
我认为我们因该努力学习,不让老师和家长失望 [translate]
vinceklein [translate]
何をしますか [translate]
并且我学会了很多东西,学会了怎样在野外生活,学会了怎样与别人相处 [translate]
priority date [translate]
different countries come about as a result of varying historical, cultural and [translate]
逻辑关系线索是指文章或句子中的生词与其上下文中的其他词语的逻辑关系 [translate]
Prelubes [translate]
package Browser [translate]
文件无时间水印显示 [translate]
一起慢慢往下写我们的罗曼史 [translate]
这样吧 [translate]
享受生活,美满人生 [translate]
skin softly [translate]
、T [translate]
please help chevady find thesame shapes [translate]
筛选 [translate]
beistellung [translate]
我只是一个坏人,我配不上你 [translate]
You kill me [translate]
Instructional Investor Magazine [translate]
倒霉事 [translate]
你的学历也很让我佩服 [translate]
隆重和豪华的节日 [translate]
Illinois of the United States [translate]
blues settings [translate]
G3nTL [translate]
TPP storage class driver [translate]
what a fucking piece of shit, go hell... [translate]
I will have your heart, but the proportion falling just ... ... [translate]
基金从业资格证书 [translate]
他在台上认真的表演 [translate]
Hope your Christmas is wonderful and your new year [translate]
支持者认为作为独生子女,团队合作可以有利于提高孩子们的团队意识,增进孩子们的友情和了解外面的事情 [translate]